🇮🇹 Qualche parola in italiano [Lecteurs français, reportez-vous à la fin pour une traduction]
Oggi esce Le Ragazze della Foresta, edito dagli edizioni El. È una vera emozione di vedere il mio libro tradotto e accessibile ai lettori di un altro paese.
⛰️Questa storia si svolge nelle Alpi, montagne che, lungi di separare la Francia e l'Italia, li riuniscono. Spero dunque che voi, lettori italiani, apprezziate questo libro.
🐾 Sono felice di vedere che Chouette, Louve, Rainette e Luciole sono divenute Civetta, Lupa, Raganella e Lucciola.
Grazie agli edizioni El per la traduzione di questa storia !
Non vedo l'ora di conoscere la vostra opinione. Spero che un giorno potrò incontrarvi in Italia, cari lettori ! 😊
Buona lettura !
(Scusa per gli errori di lingua in questo messagio, scrivo da quel che ricordo a scuola.🙃)
🇫🇷 [Quelques mots en italien.
Aujourd'hui sort Le Ragazze della Foresta édité par les edizioni El. C'est une réelle émotion de voir mon livre traduit et accessible aux lecteur d'un autre pays.
Cette histoire se déroule dans les Alpes, montagnes qui, loin de séparer la France et l'Italie, les réunissent. J'espère donc que vous, lecteurs italiens, appréciez ce livre.
Je suis heureuse de voir que Chouette, Louve, Rainette et Luciole sont devenues Civette, Lupa, Raganella et Lucciola.
Merci aux edizioni El pour la traduction de cette histoire !
Je suis impatiente de connaître votre opinion. J'espère qu'un jour je pourrai vous rencontrer en Italie, chers lecteurs!
Bonne lecture !]